对于“痴迷于做某事”,除了“be crazy about something”之外,还可以使用“become utterly absorbed in doing something”来表达,强调了完全沉浸在某事中的状态。
而“迷恋于某事”可以用“be deeply infatuated with something”来描述,突出了深深的着迷和倾心。
您提到的“be mad about/on sth/ *** ”确实带有一种疯狂入迷的意味,适用于形容对某事或某人的强烈热情。
至于“be fond of”,它确实有表示对某事有特别嗜好或喜好的意思,但同样可以用来描述对某项活动或事物的喜爱和迷恋。
“fall in love with”这个表达确实可以用于形容对做某事或某人的热爱,尤其是当这种热爱带有情感上的投入和深深的着迷时。
这些表达方式各有侧重点,但都是用来形容对某事或某人的强烈兴趣和迷恋,您可以根据具体语境选择合适的表达方式。
0